"Perhaps one day I'll crawl back home, beaten, defeated. But not as long as I can make stories out of my heartbreak, beauty out of my sorrow" Sylvia Plath
Obtener enlace
Facebook
X
Pinterest
Correo electrónico
Otras aplicaciones
Y la dejó por un único amor descabellado, la dejó por un alma ávida de sangre, la dejó por una sirena, él que sabía que lo único que haría sería llevarlo al acantilado... ¿Intentas engañar a la seductora?
Estoy acostado en medio de mi habitación viendo como me empolvo, como las termitas me hacen su hogar soy poco mas que un cadáver mucho menos que un autista Veo como uno a uno caen los pedazos de techo estoy perdido en mi propia habitación Estaría mejor solo, pero por la ventana entra el sol Solo quisiera verme sin consciencia no temer a nada solo esperar Ahora las termitas me acompañan en mi desazón y lo único que queda son sus cuerpos en descomposición
A Gerardo Habla, no te ocultes en tu corazón. Tus palabras podrían volverse en mis oídos música brutal, arrolladora melodía. Speak, don't hide within your heart. Your words could easily turn into brutal music, into a killing melody. Hipnotizada seguiría compás a compás cada vena que sangrienta me indicara el camino al nido de sus salvajes sonidos, al hogar de su ritmo acompasado Mesmerized I'd follow, pulse by pulse every path that blood would use to indicate me where it's their nest of lustful sounds, their home made of beating walls. Y ya entrada en tu laberinto de suspiros, ya perdida dentro de tu corazón acorazado podría escucharte por vez primera, podría dejarme seducir por tal voz extranjera dentro de su propio cuerpo. And then, lost in the labrynth of your whispers, lost within your overprotected heart I could listen for the very first time the real sound of your wicked voice, I could be seduc...
Sonríe para mí, a pesar de que el mundo se desvanezca. Sonríe, incluso la más efímera de tus miradas, una profunda y directa sería lo suficientemente fuerte para hacer que la nubes se congelaran en su cielo. Y si temblara porque tengo miedo, Uno sólo de tus abrazos calmaría esas placas que violentamente tiritan. Y un saludo, un "buenos días" haría de mis días un cinturón de perlas. Si te fueras, incluso tu dulce despedida, a pesar de la tormenta que engendraría, sería tan inclementemente luminosa que podría atravesar esa caótica epilepsia y alegrarme ese instante. Y mi corazón, una flor que no sabe que la inclemencia y la erosión poco pueden contra ella. Anhelando la sombra del jardín, esperando las suaves manos de un jardinero distraído que caminando en el sendero, no se fija en el camino sino que observa la vereda. ¡Yo soy la flor que plantó el poeta! Si el mundo se alegrara por una cosa y una sola, sería por tu existencia. Las cascadas estallan en su caída, el ...
Comentarios
Publicar un comentario